رجل امين يعثر على سبائك ذهب قيمتها عشرات الآلاف من اليوروهات!..وسلمها للسلطات

قياسي

عثر رجل ألماني على سبائك ذهب في خزانة مطبخ مستعملة اشتراها وسلمها إلى مكتب المفقودات في مدينة بريمن، شمال ألمانيا
وقالت المحطة الألمانية الثانية “zdf”  إن الرجل الأمين كان قد اشترى الخزانة من محل لبيع الاثاث المستعمل بحسب ما قالت متحدثة باسم إدارة المدينة
الرجل عثر على سبائك ذهبية وزنها 2.5 كغ وتقدر قيمتها 83,5 آلاف اليوروهات،في ظرف مخبء بظهر أحد أدراج الخزانة
وذكرت المتحدثة أن السلطات عرفت لمن تعود ملكية هذه السبائك،وختمت المحطة بالقول إنه من المتوقع أن يحصل الرجل على النصيب القانوني، والذي يقدر بحوالي 2500 يورو.

قرار هام جدا بخصوص لم الشمل للسوريين

قياسي

Familiennachzug ab 1.8.2018 für Subsidär Schutzberechtigte:
لم شمل الأسرة للحاصلين على الحماية الفرعية سيتم حسب التالي:

1000 شخص في الشهر ، من 1 أغسطس 2018
للأطفال القاصرين والأزواج وآباء وأمهات القصر.

بالنسبة لمعاملات طلبات الاسترحام في الحالات الخاصة حسب المادة 22 لقانون الإقامات, فسيتم متابعة العمل بها, لكن لأخذ العلم, فقد تم منح أقل من 100 فيزا في الحالات التي تم تقديمها على هذا الأساس في السنوات الماضية.

في حال لم يتم منح 1000 فيزا في أحد الأشهر, سيتم حينها نقل باقي حصة الشهر من الفيز التي لم يتم منحها إلى الشهر التالي. سيتم تطبيق هذا التنظيم في الأشهر الخمس الأولى وذلك لحل التزاحم في تقديم الطلبات. وسيتم توثيق وتنظيم ذلك في اتفاقية إدارية.

يقصوص إختيار الأشخاص الـ 1000 الذين سيتم منحهم الفيز قي كل شهر, فسيتم تفضيل الحالات الإنسانية عن الحالات الأخرى. وذلك على سبيل المثال إذا كانت العائلة إفترقت لمدة طويلة من الزمن أو إذا كانت الحالة متعلقة بقاصر أو إذا كانت العائلة بخطر حقيقي على حياتهم أو في حالات مرضية مستعصية أو في حالات الأشخاص المحتاجين إلى رعاية دائمة مثل الأشخاص الذين لديهم إعاقة أشخاص.

Familiennachzug zu subsidiärer Schutzberechtigten mit folgenden Voraussetzungen:

1000 Personen pro Monat, ab dem 1. August Ehepartner
minderjährige Kinder und
Eltern von Minderjährigen.

Zudem soll eine bestehende Härtefallregelung im Paragraph 22 Aufenthaltsgesetz auch künftig Anwendung finden. Auf dieser Grundlage wurden im vergangenen Jahr allerdings weniger als 100 Visa ausgestellt.

Kompromiss bei Kontingenten

Ein Kompromiss sieht vor, dass in der Anfangsphase ein nicht ausgeschöpftes Kontingent von einem Monat auf den folgenden übertragen werden kann. Die Regelung gilt für die ersten fünf Monate und soll Anlaufschwierigkeiten ausbügeln. Sie soll in einer Verwaltungsvereinbarung festgeschrieben werden.

Bei der Auswahl der 1000 Personen sind humanitäre Gründe ausschlaggebend. Dazu gehört etwa,
wenn die Herstellung der familiären Lebensgemeinschaft seit langer Zeit nicht möglich ist,
ein minderjähriges Kind betroffen ist,
Leib, Leben oder Freiheit der Angehörigen ernsthaft gefährdet oder
.jemand schwer erkrankt oder pflegebedürftig ist

التأمين الصحي في ألمانيا -عن شركة DAK

قياسي
الحياة في ألمانيا و التأمين الصحي!
صحتك وصحة أسرتك لها أهمية خاصة لديك. لذا فمن المريح أن تستطيع الاعتماد على مبدأ هام: التمتع برعاية طبية آمنة. لأنك تتمتع في ألمانيا، مثلك مثل الآخرين كافة، بحماية تأمينية شاملة إذا أصبت بمرض ما.
ما يميز شركة DAK أن التأمين يعمل ويمكنك إستخدامه في كل المدن الألمانية على عكس الشركات الأخرى الحكومية
و يسر مؤسسة DAK-Gesundheit أن تبلغك بأنها تقف دائماً الى جانبك كرفيق لك: عافيتك و عافية أسرتك تحتل لدينا موقعاً شديد الأهمية. و باعتبارنا ثالث أكبر مؤسسة تأمين صحي في ألمانيا و بما لدينا أكثر من 6 مليون فرد مؤمّن عليهم نقدم لك العديد من الخدمات الهامة، من بينها:
– حرية إختيار الطبيب
– الأدوية و الضمادات الجراحية و مواد العلاج
– تأمين عائلي بدون تكاليف إضافية
– منحة الأمومة و المشورة للوالدين
– الفحوصات الصحية
– الوقاية من السرطان
– التطعيمات الوقائية
– وقاية الأسنان
– تعويضات الأسنان
مهما كانت الأسئلة و المسائل التي تقلقكم بشأن صحتكم: يسرنا تقديم الدعم و إسداء المشورة لكم باللغة العربية من خلال مستشاركم الخاص.
للمزيد من المعلومات، المرجوا الاتصال ب:
محمد أمين نصوري
الهاتف:  017627080121 ( حتى الواتس أب)

يمكنكم التواصل وتقديم طلب التأمين الصحي لدى الشركة من هذا الرابط :

تمويل برنامج التدريب الطبي في أكاديمية فرايبورغ …تابع معنا

قياسي

يوجد ثلاث خيارات لتمويل برنامج التدريب الطبي في أكاديمية فرايبورغ وهي:
1_ نظام Stipendium البعثة.
2_ المنحة Bildungsgutschein من مركز العمل.
3_ التمويل Privat الشخصي.
سوف أشرح لكم كل خيار و بالتفصيل على حدى.
1_ نظام Stipendium البعثة.
إذا كان لديكم بعثة من بلدكم الأم بإمكانكم الإلتحاق بأكاديمية فرايبورغ ويبقى عليك حينها مراسلة الجامعة لإستكمال عملية التسجيل و حجز المقعد.
2_ المنحة Bildungsgutschein من مركز العمل:
تحت شروط معينة يمكنكم الحصول على قسيمة التمويل للدورات التدريبية الجارية في أكاديمية فرايبورغ بفروعها الثلاثة من مركز العمل هنا في ألمانيا.
مركز العمل أو ما يسمى في Agentur für Arbeit يمنح حاملي الإقامة أو الفيزة.
القسم الآخر أو ما يسمى بال Jobcenter يمول الحاصلين على حق اللجوء.
الهدف من هذا التمويل هوتعزيز الإندماج المهني لأصحاب الشهادات الطموحين الذين يرغبون في العمل على المدى الطويل في ألمانيا.
الشروط التي يجب أن تتوفر في المقيم في ألمانيا أو القادم إليها بفيزة كي يحصل على قسيمة الدعم هذه من مركز العمل:
1_ كل من عمل في ألمانيا مدة سنة + يوم واحد و فقد عمله يستطيع التقدم بطلب للحصول على هذه المنحة.
2_ من كان زوجها أو زوجته تعمل في ألمانيا و يدفع/ تدفع الضرائب.
3_ الحاصلين على الإقامة الدائمة.
4_ حاملي فيزة 17?.
5_ بالنسبة للحاصلين على فيزة البحث عن عمل أو فيزة اللغة فإن إحتمال الحصول على المنحة يعتبر ضعيف مقارنة بما سبق.
الشروط التي يجب أن تتوفر في الحاصل على حق اللجوء في ألمانيا للحصول على المنحة:
1_ أن يكون قد أتم دورة الإندماج بنجاح.
2_ أن يبدي إستعداده للإلتحاق بالأكاديمية و أن يوضح هدفه و هو تسريع عملية الإندماج بسوق العمل في ألمانيا.
بالنسبة للحاصلين على حق اللجوء و المقيمين في ولاية شمال الراين و برلين قد يقترح عليهم الموظف في مركز العمل الإلتحاق بدورة قريبة موجودة بالولاية ,أما بالنسبة للمقيمين في بقية الولايات فإن المنح متوفرة و لا مشاكل فيها.
كيفية التقدم على طلب المنحة من مركز العمل و ما هي الأوراق المطلوبة لهذا الأمر:
1_ تحديد موعد للقاء وسيط العمل في مركز العمل أو في الجوب سنتر في مكان إقامتكم.
2_ خذ معك الأوراق التالية:
_ جواز السفر و الإقامة.
_ الشهادات.
_ السيرة الذاتية.
_ شهادة اللغة إن وجدت.
_ عنوان السكن إن لم تكن مسجل بمركز العمل سابقاً.
_ و أهم شيء التسجيل المبدئي أو ما نسميه Unverbindliche Angebot بعد أن تطبعه بالأبيض و الأسود.
_ طلب المرفق مع التسجيل الخاص بالمنحة.
_ وثيقة باللغة الألمانية مشروح فيها عن الأكاديمية.
عليك بعدها وضع كل هذه الأوراق بإضبارة و رتبهم بشكل يعكس مدى إهتمامك بالأمر.
3_ بعد اللقاء مع الموظف إن كان لديه رغبة بالتواصل معنا فإننا سوف نخصص موظف بالأكاديمية للتواصل مع مركز العمل و هذا هو ايميل الموظفة المسؤولة عن هذا الأمر:
Kontakt für: Agentur für Arbeit / Jobcenter
Frau Wioletta Niedziela
T +49 (0)761 458 911 34
في حال تم الحصول على منحة من مركز العمل عليكم إرسالها بعد تصوريها صورة سكنر عالية الوضوح و الدقة و تحويلها إلى ملف Pdf إلى السيدة Wioletta Niedziela.
من إحدى مسؤليات السيدة نيدتزيلا هي:
1_ إستلام المنح الدراسية التي حصلتم عليها من مركز تعبئتها و إعادة إرسال نسخة لكم و نسخة لمركز العمل.
2_ التواصل مع موظف مركز العمل في حال كان لديه أي إستفسار عن الأكاديمية.
و هذه هي عناوين الإتصال :
Wioletta Niedziela
Accounting
Bildungsgutscheine
niedziela@fia.academy
Telefon: +49 (0)761 458 911 34
3_ التمويل Privat الشخصي:
في حال لم تجدوا أي جهة للحصول منها على منحة فبإمكانكم حينها الدفع بأنفسكم.
ويجب عليك احضار ورقة من مركز العمل يذكر فيها عدم حصولك على المنحة منهم و هذا ما نسميه في اللغة الألمانية Ablehung Bescheid.

بعض الجمل التي تعطي معنى بالخطأ (مستوى B1)…تابع معنا

قياسي

aus_Versehen بالخطأ:
امثلة:
Ich habe aus Versehen deinen Mantel genommen
لقد اخذت بالخطأ معطفك.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus
هو اخذ بالخطأ الباص الخطأ .
Er trank aus Versehen Reinigungsmittel
هو شرب مادة تنظيف بالخطأ .
Ich bin nur aus Versehen hier
انا فقط هنا بالخطأ .
Aus Versehen salzte sie Ihren Kaffee
بالخطا هي ملحت قهوتك .
Ich habe aus Versehen alles gel?scht
لقد حذفت كل شيء بالخطأ.
Er hat mich aus Versehen geschlagen
هو ضربني بالخطأ .
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen
شخص ما اخذ حذائي بالخطأ.
Ich habe aus Versehen den Teller fallen lassen
لقد اوقعت الصحن بالخطأ .
Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen ?
هل حطمت النافذة عن عمد او بالخطأ ؟.
Es tut mir leid. Ich habe aus Versehen Ihren Regenschirm mitgenommen
انا اسف لقد اخذت معي بالخطأ مظلتك المطرية.

سكن في برلين…تابع معنا

قياسي

الشقة مكونة من غرفتين(طابق سابع مع مصعد).
المساحة:64 متر مربع.
الإيجار:510 يورو.
العنوان: Eschengraben 41 a 13189 Berlin (Pankow)
الموعد 2017\9\18 الساعة 8:30 صباحا”.

أفعال وكلمات تعبر عن معنى يسرع(مستوى A2)..تابع معنا

قياسي

1-sich_beeilen يسرع /يستعجل :
Ich beeile mich انا استعجل.
Ich muss beeilen يجب ان اسرع.
Beeil dich, sonst kommst du zu Sp?t اسرع والا تأخرت.
Müssen wir uns beeilen ? هل يجب علينا أن نستعجل.
Bitte beeil dich !من فضلك استعجل.
Bitte beeilen Sie sich !من فضل حضرتك ان تسرع.
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu sp?t اذا لم تسرع ستتأخر.
Ich muss mich beeilen, um nicht zu sp?t zum Unterricht zu kommen يجب على ان اسرع لكي لا اتاخر على الدرس.
Wir sollten uns beeilen ينبغي علينا ان نسرع.
K?nnt ihr euch bitte beeilen ? من فضلكم هل يمكنكم ان تسرعوا؟.
2-es_eilig_haben يكون في عجلة:
Ich habe es eilig انا في عجلة.
Wir haben es eilig نحن في عجلة من امرنا.
Habt ihr es eilig ? هل انتم في عجلة من امركم؟.
3-in_Eile_sein يكون في عجلة من امره:
Ich bin in Eile انا في عجلة من امري.
4-eilen يسرع:
Ich bin nach Hause geeilgt انا اسرعت الى المنزل.

سكن في مدينة كولن…تابع معنا

قياسي

الشقة مكونة من ثلاث غرف (طابق2 مع مصعد).
المساحة :81 متر مربع(WBS).
الإيجار :بارد (562 يورو).
العنوان: 51109 K?ln (Merheim), Arnikaweg 14
لحجز موعد على الرقم : 02219977421

حروف الجر التي تتطلب مضاف إليه(مستوى C1)…تابع معنا

قياسي

1-wegen / aufgrund بسبب :
Wegen (aufgrund ) der Erk?ltung kann er nicht kommen بسبب البرد لن يستطيع ان يأتي .
2-anstatt / statt بدل من أن:
Statt (anstatt )eines Spaziergangs gehe ich ins Kino بدلا من التنزه سأذهب للسينما .
3-laut طبقا ل / حسب:
Laut einer Umfrage haben zwei von fünf Deutschen schon einmal Di?t gemacht طبقا لاستبيان (احصاء )عمل 2 من 5 من الالمان مرة نظام حمية.
4-trotz بالرغم من :
Trotz des schlechten Wetters kommt Mona بالرغم من ان الطقس سيء ستأتي منى.
5-w?hrend اثناء :
W?hrend der Pause darf man etwas essen اثناء الاستراحه يمكن للفرد ان يأكل شيء.
6-angesichts نظرا ل:
Angesichts der schwierigen situation in dem Irak kann man dort nicht leben نظرا للحالة الصعبه في العراق الفرد لايستطيع ان يعيش هناك.
7-zwecks لأجل:
Zwecks der Arbeitserlaubnis ben?tigen wir Ihr Reifzeugins لاجل تصريح العمل نحتاج الى شهادتك الثانوية.
8-hinsichtlich فيما يختص :
Hinsichtlich dieser Reise muss ich noch denken فيما يختص بهذه الرحلة يجب على ان افكر.
9-bezüglich فيما يتعلق:
Bezüglich der Ferien hat man noch nicht entschieden فيما يتعلق بالعطلة الفرد لم يقرر بعد.
10-anhand بواسطة:
Anhand dieser Methode habe ich das Lotto gewonnen بواسطة هذه الطرق ربحت اليانصيب.
11-anl?sslich بمناسبة:
Anl?sslich meines Geburtstags will ich eine Party geben بمناسبة عيد ميلادي اريد ان اعمل حفلة.
12-anstelle بدل من:
Anstelle eines Spaziergangs geht Mario ins Kino بدل من التنزه سيذهب ماريو للسينما.
13-infolge نتيجة ل:
Infolge des schlechten Wetters geht Mona nicht auf die Uni نتيجة للطقس السيء لن تذهب منى للجامعه.
14-mangels بسبب نقص:
Mangels Gelds kann ich nicht weiterstudieren بسبب نقص المال لن استطيع اكمل الدراسة.
15-mithilfe بمساعده:
Mithilfe dieser Lehrerin habe ich die Klausur bestanden بمساعده هذه المعلمة تجاوزت الامتحان.
16-kraft بحكم:
Kraft des Gesetzes ist dieses Geb?ude angebaut بحكم القانون هذا المبنى هدم.
17-mittels بواسطة:
Mittels eines Rauschgiftes wurde er umgebracht بواسطه المخدر قتل.
18-einschlie?lich بالاضافه ل :
Der Preis des Zimmers einschlie?lich der Bedienung betr?gt 30. € سعر الغرفه بالاضافه للخدمه يبلغ 30 يورو.
19-zuzüglich بالاضافه الى:
Zuzüglich der Gebühren muss man auch 100. € bezahlen بالاضافه للرسوم يجب على الفرد ان يدفع 100 يورو.
20-betreffs فيما يتعلق :
Betreffs Ihres Antrags ben?tigen wir auch Ihre Geburtsurkunde فيما يتعلق بطلب حضرتك نحتاج ايضا لشهادة ميلادك.
21-vorbehaltlich مع مراعاة:
Vorbehaltlich der Vorschriften haben Sie eine gute Chance ,den Preis zu gewinnen مع مراعاة التعليمات لدى حضرتك فرصه جيدة لان تكسب جائزة.
22-au?erhalb خارج:
Sie ist au?erhalb der Stadt هي خارج المدينة.
23-innerhalb داخل:
Innerhalb der Eu kann man eine gute Stelle finden داخل الاتحاد الاوربي يستطيع الفرد ان يجد وظيفه جيدة.
24-seitens نيابة عن:
Hassen unterzeichnete das Abkommen seitens der ?gyptischen Regierunشخ حسن وقع الاتفاق نيابة عن الحكومة المصرية.
25-aufseiten بجانب:
Das Glück steht aufseiten dieser sch?nen Frau الحظ وقف بجانب هذه السيدة الجميلة.
26-oberhalb فوق :
Oberhalb der Katze steht eine Mus فوق القطة يوجد فأر.
27-unterhalb اسفل:
Unterhalb des Pferdes steht der Rasen اسفل الحصان يوجد العشب.
28-diesseits داخل :
Diesseits der Grenze ist es sehr gef?hrlich داخل الحدود يكون خطر جدا.
29-jenseits خارج النطاق :
Dies liegt jenseits meiner Macht هذا يكون خارج نطاق صلاحيتي.
30-l?ngs بطول:
L?ngs des Flusses gehe ich spazieren بطول النهر سأتمشى.
31-beiderseits كلا الجانبين:
Beiderseits der Stra?e stehen viele B?ume كلا جانبي الشارع يوجد اشجار كثيرة.
32-inmitten في منتصف:
Inmitten der Stadt stehen viele Gesch?fte في منتصف المدينة يوجد الكثير من المحلات.
33-unweit بالقرب من :
Unweit der Post liegt die Bank بالقرب من البريد يوجد البنك.

سكن في كل من دوسبورغ و هاله زاله وبرلين..تابع معنا

قياسي

-دوسبورغ:
البيت مكون من 4 غرف يتسع ل 4-6 اشخاص
العنوان:
Homberg/Hochheide DUISBURG
للتواصل على الوتس آب: 017637660038
-هاله زاله:
بيت لشخص واحد (غرفتين وصالون ) بلزود شتات بجنب الكاوف لاند.
الإيجار: 350 تقريبا (الجوب سنتر)
المساحة 45 متر مربع.
الطابق الثامن مع مصعد.
التواصل على الرقم 01799230013
-برلين:
طالبة تبحث عن بنت اخرى تسكن معها في نفس البيت .
البيت عبارة عن غرفة واحدة كبيرة .
من دون جوب سنتر .
للتواصل على الواتس آب: 00491795864479