Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

Nomen Verb Verbindungen مستوى B2/C1…تابع معنا

321

jdn_In Schutz nehmen gegen A = Jdn.Verteidigen beschützen vor+D يدافع /يحمي
Warum nimmst du ihn eigentlich immer so in Schutz? لماذا تدافع عنه دائما
Schutz suchen vor +D versuchen ,sich zu schützen vor +D يحاول /يتقي (يحتمي)
Als es zu regnen begann, suchte wir Schutz in einer alten Hütte . عندما بدأت تمطر احتمينا في كوخ قديم
idm Schutz bieten/gew?hren gegen A =jdn. beschützen Vor+D يحمي ضد شيء
Eine Versicherung gew?hrt Schutz gegen m?gliche Sch?den تأمين يحمي ضد الاضرار الممكنه
jdn zum Schweigen bringen =jdn. den Mund verbieten, t?ten اغلاق فم /يموت
Der Killer hatte den Auftrag, den Zeugen zum Schweigen zu bringen.امر القاتل باسكات الشاهد
in Schwierigkeiten stecken =Schwierigkeiten haben, in einer schwierigen Situation sein يحصل على مصاعب /يكون في موقف صعب
Sein Vater musste ihm erneut Geld geben, da er wieder einmal in gro?en Schwierigkeiten steckt والده توجب عليه ان يعطيه مال مجددا لانه مرة اخرى في ورطة كبيرة
eine Situation meistern =Schwierigkeiten überwinden يتغلب على الصعوبات
Leider passierte ein Fehler bei der Berechnung, aber zum Glück konnte ich die Situation meistern لسوء الحظ حدث خطأ في الحساب لكن لحسن الحظ تغلبت على الصعوبات
aufs_Spiel_setzen =riskieren يخاطر ،يجازف
Wenn du dich an diesem unsauberen Gesch?ft beteiligst, setzt du deinen guten Ruf aufs Spiel.اذا كنت تشارك في هذه الاعمال الغير نظيفه فانت تجازف بسمعتك
an der Spitze stehen =regieren, führen, an erster Stelle sein يقود ،يأمر /يكون في المقام الاول
Seit einem Jahr steht sie nun schon an der Spitze der Firma und alle sind sehr zufrieden mit ihr.
منذ عام وهي تقود الشركة والكل راضون جدا معها
Sport treiben =sich sportlich bet?tigen يقوم برياضه (يمارس رياضه)
Wenn du bei der Arbeit zu wenig Bewegung hast, solltest du ab und zu ein wenig Sport treiben. عندما تكون حركتك قليلة خلال العمل ينبغي عليك بين الحين والآخر ان تمارس القليل من الرياضة
etw zur Sprache bringen =sprechen über A, etw. ansprechen يتحدث حول شيء/ يوعد
Bei der n?chsten Versammlung muss ich die Probleme in meiner Abteilung zur Sprache bringen. في الاجتماع القادم يجب علي ان اتحدث حول المشاكل

قد يعجبك ايضا المزيد عن المؤلف

اترك رد